Please use this identifier to cite or link to this item:
https://ptsldigital.ukm.my/jspui/handle/123456789/781719Full metadata record
| DC Field | Value | Language |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Pan Hui (P 92995 ) | en_US |
| dc.date.accessioned | 2025-12-10T04:58:50Z | - |
| dc.date.available | 2025-12-10T04:58:50Z | - |
| dc.date.issued | 2025-11-25 | - |
| dc.identifier.uri | https://ptsldigital.ukm.my/jspui/handle/123456789/781719 | - |
| dc.description | Perpustakaan Alam dan Tamadun Melayu | en_US |
| dc.description.abstract | Suku Dayak Mualang merupakan salah satu suku Ibanik yang tinggal di lembah Sungai Belitang, Kalimantan Barat (Indonesia). Sebagai salah sebuah suku Dayak yang menonjol di Kalimantan Barat, suku Mualang mendapat perhatian oleh para sarjana dan pengkaji, terutamanya dari aspek kebudayaan dan bahasa. Dari aspek kebudayaan, kajian mendapati bahawa sastera lisan Mualang telah didokumentasikan dengan agak lengkap. Dengan berfokus kepada aspek mantera, sastera lisan ini didapati belum diberi analisis ilmiah yang tuntas. Tesis ini bertitik tolak dari tinjauan ke atas satu dokumentasi yang dibuat oleh Dunselman (1959) bahawa sastera lisan Dayak Mualang mengandungi mantera atau lagu berdoa (Landi Jerih) yang memuji kebijaksanaan raja Melayu di Belitang dan sesetengah daripada mantera masyarakat Dayak Mualang juga dibacakan dalam dialek Melayu Belitang. Hal ini secara langsung menunjukkan bahawa wujud hubungan yang erat antara masyarakat Dayak Mualang dengan masyarakat Melayu. Tesis ini bertujuan mengkaji hubungan Dayak Mualang-Melayu menerusi perspektif sastera lisan, iaitu mantera dan doa berbentuk lagu. Untuk membuktikan mantera yang diamalkan oleh Dayak Mualang adalah mantera “Melayu”, kajian lapangan telah dilakukan di desa Menua Prama dengan menggunakan metodologi wawancara dan rakaman ke atas tokoh perubatan tradisional dan penduduk setempat. Hasil kajian lapangan ini kemudian dibuat analisis bandingan dengan mantera-mantera Melayu Embau yang dikumpulkan oleh Hermansyah (2010). Analisis perbandingan dengan pendekatan strukturistik mengesahkan bahawa mantera “Melayu” yang digunakan dalam komuniti Dayak Mualang bersamaan dengan mantera Melayu Embau dari segi struktur konstruksi dan dengan unsur estetikanya. Dengan tambahan kehadiran mantera lagu berdoa Landi Jerih yang menyanjungi suku Melayu, terutamanya sultan-sultan Melayu, membuktikan bahawa masyarakat Mualang dan Melayu di lembah Belitang mempunyai hubungan sejarah dan sosial yang erat. Tesis ini telah berjaya menghuraikan bentuk hubungan ini berdasarkan sumber sastera lisan dan catatan dari dokumentasi kontemporari. Secara keseluruhan, tesis ini telah merungkai bentuk hubungan Dayak dan Melayu dari perspektif baharu, iaitu penelitian ilmu magis dan telah mengukuhkan kajian-kajian hubungan Dayak dan Melayu lepas yang lazim dari aspek bahasa. | en_US |
| dc.language.iso | may | en_US |
| dc.publisher | UKM, Bangi | en_US |
| dc.relation | Institute of The Malay World and Civilisation / Institut Alam dan Tamadun Melayu (ATMA) | en_US |
| dc.subject | Sosiologi | en_US |
| dc.subject | Kebudayaan Masyarakat | en_US |
| dc.subject | Universiti Kebangsaan Malaysia-- Dissertations | en_US |
| dc.subject | Dissertations Academic-- Malaysia | en_US |
| dc.subject | Dayak (Bornean people)--Kalimantan (Indonesia) | en_US |
| dc.subject | Mantras | en_US |
| dc.title | Perbandingan isim - isim dalam mantera suku dayak mualang dan Melayu di Kalimantan Barat, Indonesia | en_US |
| dc.type | Theses | en_US |
| dc.format.pages | 300 | en_US |
| dc.format.degree | Ph.D | en_US |
| dc.description.categoryoftheses | Access Terbuka/Open Access | en_US |
| Appears in Collections: | Institute of The Malay World and Civilisation / Institut Alam dan Tamadun Melayu (ATMA) | |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| P92995 Full Thesis Pan Hui [TESISPTSL].pdf Restricted Access | Full text | 167.09 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.