Please use this identifier to cite or link to this item: https://ptsldigital.ukm.my/jspui/handle/123456789/487753
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorMelor Md. Yunus, Prof. Dr.-
dc.contributor.authorJantmary Thirusanku (P59272)-
dc.date.accessioned2023-10-11T09:32:17Z-
dc.date.available2023-10-11T09:32:17Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.otherukmvital:76421-
dc.identifier.urihttps://ptsldigital.ukm.my/jspui/handle/123456789/487753-
dc.descriptionLanguage purists have viewed Malaysian English as deviation from native speakers' norms owing to deficient approximation of the language. Much needs to be done before Malaysian English can be accurately described and codified. Hence, this qualitative study attempts to show the extent of the use of the Standard Malaysian English lexis, that is the acrolectal variety, in the written and spoken discourse of 203 ESL teachers in 38 National Secondary Schools in the Klang district in Selangor. The main aims of this study are to identify and categorise the types of lexical borrowings from the three main Malaysian languages which are the Malay language, Chinese dialects and Indian languages used by the ESL teachers, to what extent these lexical borrowings are used and for what reasons. This study has identified and collected 483 lexical items over a period of one year that is, from December 2011 to November 2012, whereby qualitative data is interpreted quantitatively. The findings of this study show that the ESL teachers mainly use the lexical items from the Malay language more frequently as it is the official language and has a prestigious placing. Borrowings from the local languages show that the English language is still in contact with other languages to express new ideas and concepts and mostly to retain the culture and tradition of Malaysians regardless of ethnicity. It is prone to change according to the users' needs and to express themselves with respect to their needs to enhance and enrich the language and culture. This nativisation process is therefore inevitable in the outer circle countries where English is used as a second language mainly. Hence, the future of Malaysian English is constantly developing and changing due to multiculturalism. It takes into consideration the factors of the acceptability of Malaysian English lexis, the choice of instructional model; a Malaysian variety and perspectives for the future.,PhD-
dc.language.isoeng-
dc.publisherUKM, Bangi-
dc.relationFaculty of Education / Fakulti Pendidikan-
dc.rightsUKM-
dc.subjectMalaysian esl teachers-
dc.subjectEnglish language--Foreign elements-
dc.titleLexical borrowings among Malaysian esl teachers-
dc.typeTheses-
dc.format.pages398-
dc.identifier.callnoPE1582.A3 J346 2014-
dc.identifier.barcode000883-
Appears in Collections:Faculty of Education / Fakulti Pendidikan

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ukmvital_76421+Source01+Source010.PDF
  Restricted Access
5.78 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.