Please use this identifier to cite or link to this item: https://ptsldigital.ukm.my/jspui/handle/123456789/577397
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorNur Hafeza Ahmad Marekan (USM)
dc.contributor.authorGoh Sang Seong (USM)
dc.date.accessioned2023-11-06T02:44:26Z-
dc.date.available2023-11-06T02:44:26Z-
dc.date.issued2013-06
dc.identifier.issn1511-9084
dc.identifier.otherukmvital:77761
dc.identifier.urihttps://ptsldigital.ukm.my/jspui/handle/123456789/577397-
dc.descriptionMakalah ini membincangkan penterjemahan mentifak unsur kepercayaan dan nilai daripada bahasa Melayu kepada bahasa Inggeris. Penelitian berfokus pada strategi terjemahan unsur kepercayaan dan nilai. Faktor yang mempengaruhi pemilihan strategi penterjemahan kepercayaan dan nilai ini turut dibincangkan. Data yang dianalisis dipetik daripada novel Sungai Mengalir Lesu, karya A. Samad Said (1967) yang telah diterjemahkan oleh Aveling (1981). Kajian ini memanfaatkan pendekatan dokumentari dan instrumental oleh Nord (1997) untuk meneliti strategi penterjemahan unsur kepercayaan dan nilai. Konsep makna situasi oleh Larson (1984), definisi nilai dan kepercayaan oleh Katan (2004) serta definisi mentifak oleh Huxley (1957) turut dimanfaatkan untuk Mengenal pasti unsur nilai dan kepercayaan, serta mesejnya dalam teks sumber. Didapati bahawa unsur nilai dan kepercayaan dalam bahasa sumber yang berkongsi medan semantik budaya yang serupa dengan nilai dan kepercayaan dalam bahasa sasaran lebih cenderung disampaikan kembali dalam teks terjemahan melalui pendekatan dokumentari,manakala unsur nilai dan kepercayaan dalam bahasa sumber yang tidak wujud dalam bahasa sasaran lebih kerap diterjemahkan dengan menggunakan pendekatan instrumental.
dc.language.isomay
dc.publisherDewan Bahasa dan Pustaka
dc.relation.haspartJurnal Bahasa
dc.relation.urihttp://jurnalbahasa.dbp.my/wordpress/wp-content/uploads/2014/08/6-Mentifaks.pdf
dc.subjectBudaya
dc.subjectMentifak
dc.subjectTerjemahan dokumentari
dc.subjectTerjemahan instrumental
dc.titleStrategi penterjemahan nilai dan kepercayaan dalam novel sungai mengalir lesu
dc.typeJournal Article
dc.format.volume13
dc.format.pages273-291
dc.identifier.callnoSiri P81.J6
dc.format.issue2
Appears in Collections:Journal Content Pages/ Kandungan Halaman Jurnal

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ukmvital_77761+Source01+Source010.PDF397.22 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.